Business range
SCHEMA ST4 is a new generation CCMS (Component Content Management System) that comprehensively manages massive documents and content and is capable of swift and accurate disclosure. Achieve one source multi use through an optimal user interface with an extensive track record of implementations both domestically and internationally.
Do you have any of these concerns?
Repeated revisions, information seeking, reliance on individuals, and translation issues. Are these elements hindering your business efficiency?
Troublesome repeated revision and confirmation work
Tasks to reflect the same changes to large amounts of data. Confirmation tasks and corrections occur each time.
You can’t find the information you are looking for
The time spent searching for necessary data, figures, and parts that need correction is a significant burden. If only we could find them immediately.
Task knowledge is overly reliant on individuals.
Technical knowledge for writing, editing, and DTP work tends to be concentrated to a specific member. We want anyone who handles the tasks to be able to maintain the same quality.
Multilingual deployment involves high costs and significant management burden.
Each time the source text is revised, review and translation tasks are required in all languages. Extraction and management tasks of translation segments are troublesome.
Document creation solution that accelerates your business
A CCMS that optimizes all stages ranging from the production to distribution stages. We will enhance your business efficiency and provide a strong support structure for strategic information usage.
We support all document related tasks ranging from the production to application stages.
Flexible authoring (creation) tool
Since you can use your everyday Word application as an authoring tool, there's no need to learn special operations. XMetaL is also available for more specialized editing. Integrated with a glossary function, it supports the creation of consistent, high-quality documents regardless of the author.
Efficiency-focused content management
Manage, share, and reuse created text, diagrams, and other elements as components. Version control is easy for each project. Even large-scale content with many languages can be managed efficiently.
Smart output through automatic typesetting
Automatic typesetting is achieved by using style sheets, eliminating the need for DTP work. The system outputs to PDF and HTML, providing a comprehensive solution for online manual creation. It also supports output to various formats such as Word (.docx) and InDesign (.idml).
Cost reducing multilingual management
Only the modified sections are automatically extracted and exported to computer-assisted translation tools in XML format. Integration with translation memories eliminates the need for traditional translation drafts. The overall structure allows you to quickly identify areas requiring translation, and monitor progress centrally by language.
Accelerate problem solving for information management.
Reasons to choose SCHEMA ST4.
Dramatically reduce creation and update efforts
Streamline with “component management”
Centrally manage documents and illustrations as “components.” Once created, they can be reused on various manuals, greatly reducing efforts when revising manuals.
For example, if common items related to safety are updated on the data, these same updates are automatically reflected on all manuals.
You will be freed from repetitive copy-and-pasting tasks and missed corrections, always maintaining the latest accurate information.

Even the techniques of veterans as well as tacit knowledge. “Visualize” to strengthen the entire organization.
Anyone can achieve high quality content through standardized formats and easy-to-understand authoring (creation) functions.
Prevent spelling and term inconsistencies through the use of a glossary. Eliminate DTP job quality inconsistencies through automatic typesetting. Automate progress checks even for multilingual deployment through central management. We effectively “visualize” technical skills and complex work procedures that are difficult to convey through words alone.
We make it possible to achieve a balance between low cost and high quality.

言葉の壁を越え、デバイスを選ばず。
「伝わる」を最大化
多言語展開に向け最適化されたわかりやすいユーザーインターフェースで、多言語マニュアルの作成・管理コストを大幅に削減します。
さらに、SCHEMA CDS(Content Delivery Server)と連携することで、PC、タブレット、スマートフォンなど、さまざまなデバイスに最適化が可能。それにより、マニュアルを手にする現場作業員や店舗スタッフが、必要な情報をいつでもどこでも手軽に確認できる環境を提供します。
すべての事例を見る
More convenient and more user-friendly
Achieving optimized one source multi use
We will support you with a higher grade of component content management through SCHEMA ST4. Efficiency and high quality in your hands.
01
Consultation and present data analysis
Provide us with details on your document management status, safety management system, skill transfer issues, teaching method, etc. We will set a goal you should aim for together.
02
Requirement definition and design
We will design a migration plan for detailed utilization methods, operation rules, and existing data (Word, etc.) of SCHEMA ST4 applied for problem solving.
03
Introduction and construction
Our dedicated staff will implement system configuration and data migration. This will minimize customer burdens and achieve a smooth introduction.
04
Training and operational preparation
We provide practical training tailored to different roles, such as for administrators, authors, and users. We are also capable of offering video manual creation support.
05
Start of operation and support
We offer ongoing support, such as effect measurement and advice provision for further use, even after introduction.
Q.
There is a large number of specific technical terminology at the manufacturing site. Can they be managed?
A.
We can manage them efficiently through a glossary and similar sentence use.
We are capable of offering terminology unification and efficient management by using the technical terminology dictionary function. Please consult us for customization services that suit your industry.
Q.
In addition translated content, are you capable of creating manuals that are mainly composed of videos and illustrations for foreign staff?
A.
Our system is optimized for multilingual development.
SCHEMA ST4 supports video and image embedding as a standard feature. When combined with the translation assistance features, callouts and caption text are translated along with the main body copy. Even if images differ by language, it is unnecessary to perform link correction work since they are managed individually.
Q.
Manual updates are frequently required for product information and campaigns. Can you handle these updates?
A.
We are capable of speedily reflecting content.
We are capable of greatly streamlining complex update tasks with the component management function since batch reflection is possible on related manuals, simply by updating portions of the information.
Q.
When will we feel the effects of implementation?
A.
We are capable of greatly reducing costs by achieving central management.
You can expect reduced man-hours in all areas ranging from the writing stage to data management, translation, and DTP compared to your current DTP production system. You can feel the effects of one source multi use as soon as it is actualized.
Our columns condense the expertise gained from our diverse business areas, offering insights to advance your business. We provide actionable ideas for those aiming to improve efficiency and quality.
2026.04.02
Seminars & Reports
Can AI Replicate the "Tacit Knowledge" of Technical Writers? The Answer from Our 3-Year Joint Research with Hokkaido University
2026.01.15
Instruction Manual Creation
The Reality of CMS Implementation: 5 "Changes" and Technical Questions Facing Your Team
2026.01.08
Instruction Manual Creation
Manuals as "Blueprints": Learning Information Communication from Apollo 13
2025.11.27
Instruction Manual Creation
No More Burnout! 5 Benefits a CMS Brings to Manual Production
If you have questions like, “Can we implement this at our company?” or “Can you explain your multilingual support in depth?,” please feel free to reach out with any specific inquiries!
YAMAGATA Corporation
〒 220-8515
2-6-34, Takashima, Nishi-ku, Yokohama-shi, Kanagawa
045-461-4000
045-461-4000
045-453-2856
Copyright ©2025 Yamagata Corporation.