2026年3月31日、駐スロバキア日本国特命全権大使 川上泰弘閣下が、YAMAGATAグループの欧州拠点であるYAMAGATA EUROPE(スロバキア・ブラチスラバ)をご訪問されました。
去る2026年3月31日、駐スロバキア日本国特命全権大使 川上泰弘閣下が、弊社スロバキアオフィス(所在地:ブラチスラバ)を訪問されました 。 当日は、経営陣との意見交換に加え、現場で活躍する各部門メンバーとの面会が行われました。以下の専門領域における当社の強みと、テクノロジーと“人”の融合が支える付加価値についてご紹介する貴重な機会となりました 。
ご紹介した主な部門・機能
テクニカルライティングおよびテクニカルイラストレーション
多言語プロジェクトマネジメント
言語エンジニアリングおよびテクニカルサポート
国際規格に基づく品質保証(QA)
今回の訪問では、大量のドキュメントを最適化する情報デザインや、企業のデジタルトランスフォーメーション(DX)を支援する「マニュアルのWeb化」などの取り組みについてご説明しました 。
また、欧州規制に準拠した多言語翻訳、特に高度な専門性が求められる医療機器分野での実績や、マーケティングを加速させる動画コンテンツ制作についても高い関心をお寄せいただきました 。
YAMAGATA EUROPEは、在スロバキア日本国大使館が2026年5月に開催する「日本映画祭」を協賛いたします。
開催日程
2026年5月8日~9日(ブラチスラバ)
2026年5月15日(コシツェ)
本協賛を通じて、日本文化の発信と両国コミュニティの架け橋となることを目指します 。今回の訪問を実現いただいた大使館関係者の皆様に深く感謝申し上げるとともに、今後も欧州に根ざした体制で、お客様のグローバルな情報発信を支援してまいります 。
1998年にベルギーで設立(旧Ycomm Europe N.V.)されて以来、YAMAGATAグループの欧州ハブとして成長を続けてきました。2008年にはスロバキア・ブラチスラバにオフィスを開設し、現在は50名以上の専門家チームがグローバル企業のコミュニケーションを支援しています。
保有ISO認証
ISO 17100: 翻訳サービスの国際規格
ISO 18587: 機械翻訳のポストエディット品質規格
ISO 9001: 品質マネジメントシステム
ISO認証:欧州公用語24言語での国際規格に基づく翻訳
公用語24言語(アイルランド語,イタリア語,英語,エストニア語,オランダ語,ギリシャ語,クロアチア語,スウェーデン語,スペイン語,スロバキア語,スロベニア語,チェコ語,デンマーク語,ドイツ語,ハンガリー語,フィンランド語,フランス語,ブルガリア語,ポーランド語,ポルトガル語,マルタ語,ラトビア語,リトアニア語及びルーマニア語)
Yamagata Europe